Translation of "her trying to" in Italian

Translations:

suo tentativo

How to use "her trying to" in sentences:

Caught her trying to get out through a grate in the office.
L'ho beccata mentre cercava di svignarsela da una finestra in ufficio.
Remember her trying to teach me about my credit cards and my damn bank balance?
Ti ricordi quando mi dava lezioni su quel cavolo di saldo bancario?
This is the hottest chick in this store and I caught her trying to escape.
Questa è la pollastrella più figa del negozio e l'ho beccata che cercava di andarsene.
Look, he's down there with her trying to serve her husband.
Sono laggìù ìnsìeme. Cercano dì ìncastrare ìI marìto dì leì.
I just keep picturing her trying to figure out which way is up as the fucking bus rolls.
Continuo ad immaginarmela cercando di capire come stesse mentre quel fottuto pulmino rotolava.
Maybe I see what you're trying to do for her, trying to help her,
Forse vedo cosa stai cercando di fare per lei, cercando di aiutarla,
Later on, I was holding her, trying to help her get to sleep.
Quella sera la tenevo in braccio, cercando di farla addormentare.
You saw her... you saw her trying to kill me, right?
L'avete vista? Avete visto che voleva farmi la pelle, vero?
But he saw her trying to steal his wallet So he hit her so hard he split her eye open
Ma vide che cercava di rubargli il portafogli, quindi la colpi' cosi' forte da farle uscire gli occhi dalle orbite.
I found her trying to breast-feed our baby.
L'ho beccata che cercava di allattare mio figlio.
It'll be way better than her trying to hang out with us on the nights we want to have sex.
E' decisamente meglio di accollarsela tutte le sere in cui vogliamo fare sesso.
He was trying to catch her and kill her, trying to save all the people that bitch was killing.
Stava cercando di prenderla e ucciderla, provando a salvare tutti quelli che quella stronza stava uccidendo.
Margo thinks you're fucking with her, trying to raise the bid.
Margo pensa che tu stia cercando di farle alzare l'offerta.
So you're okay with her trying to kill Jace?
Quindi ti sta bene che abbia provato ad uccidere Jace?
Your disappearance 30 years ago, her trying to have me declared incompetent, downing the jet to have me killed.
La tua scomparsa 30 anni fa... il suo tentativo di farmi dichiarare incapace, sabotare il jet per farmi morire.
And I don't want her trying to rescue me.
E non voglio che provi a venire a salvarmi.
No, doctor's still working on her, trying to get her conscious.
No. Stanno ancora cercando di farle riprendere conoscenza.
I would hate to be that local Iowa guy that's gotta take care of her, trying to source gazpacho in a city that thinks soup is for fags.
Non vorrei mai essere il ragazzo del posto che le deve stare dietro, a cercare gazpacho in una citta' dove pensano che la zuppa sia roba da froci.
Listen to her trying to teach me how to deal.
Sentila come cerca di insegnarmi come si fanno affari.
Caught her trying to Google the Jamaican Riviera just the other day.
L'ho beccata a cercare su Google "riviera giamaicana", l'altro giorno.
I caught her trying to put this under her coat.
L'ho beccata mentre metteva questo sotto il cappotto.
I'm going to wear a wire and record her trying to extort a police officer.
Andrò lì con una microspia e... cercherò di farla accusare di estorsione a pubblico ufficiale.
I love her, but her trying to lie... it is a horror show.
Sul serio, le voglio bene, ma lei che prova a mentire e' un orrore!
For me, I keep thinking about her trying to find Sung.
Quanto a me, continuo a immaginarla mentre cerca di trovare Sung.
Her trying to kill my son with cocaine.
Per il suo tentativo di uccidere mio figlio con la cocaina.
They have her trying to slash some guy's throat, and they have a video from a liquor store near where they found the gun.
Pare sia capace di tagliare la gola a qualcuno e hanno un video... del negozio vicino a dove hanno trovato la pistola.
And Dennis was on top of her trying to take her clothes off.
E Dennis era sopra di lei e cercava di toglierle i vestiti.
I listen to her trying to figure out how her cousin could break her heart like this.
E la guardo piangere, finché non rimane più niente... mentre cerca di capire come suo cugino abbia potuto spezzarle il cuore così.
Okay. See her trying to find someone to talk to?
Okay, vedi come cerca qualcuno con cui parlare?
We saw her trying to sneak past the perimeter.
L'abbiamo trovata mentre cercava di infiltrarsi nel perimetro.
Yeah, it's like you can't even get a soda without her trying to sell you some dick.
Gia', non puoi comprarti una bibita senza che lei provi a venderti qualche cazzo.
This was all about her trying to annoy me.
Era tutto per cercare di irritarmi.
What brought you closer, her trying to drown you?
Davvero? Cos'e' che vi ha avvicinato?
There were a lot of lawyers visiting her, trying to get her conviction overturned, or that's who Lilah said they were.
Venivano a trovarla tanti avvocati, per cercare di annullarle la sentenza, o almeno cosi' diceva Lilah.
He was always hitting on her, trying to get her to smoke weed.
Le stava sempre addosso per convincerla a fumare erba.
I've been working with her, trying to figure out who's behind this.
Ho lavorato con lei, cercando di scoprire chi c'e' dietro questa storia.
1.1135079860687s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?